روز اول آفتاب را آفرید
روز دوم دریا را آفرید
روز سوم صدا را آفرید
روز چهارم رنگ را آفرید
روز پنجم حیوان را آفرید
روز ششم آدم را آفرید
روز هفتم خداوند اندیشه ای کرد و تو را برای من آفرید

غروب
چشمای منتظر به پیچ جاده
دلهره های دل پاک و ساده
پنجره ی باز و غروب پاییز
نم نم بارون تو خیابون خیس
...............................................
یاد تو هر تنگ غروب تو قلب من میکوبه
سهم من از با تو بودن غم تلخ غروبه
غروب همیشه واسه من نشونی از تو بوده
برام یه یادگاریه جز اون چیزی نمونده
..............................................
تو ذهن کوچه های آشنایی
پر شده از پاییز تن طلایی
تو نیستی و وجودمو گرفته
شاخه ی خشک پیچک تنهایی
من / عشق
پاك يعني
سرزمين لحظه
يعني بيداد
عشق من
باختن عشق
جان يعني
زندگي ليلي و
قمار مجنون
در
ساختن عشق
دل يعني
كلبه وامق و
يعني عذرا
عشق شدن
من عشق
فرداي يعني
كودك مسجد
يعني الاقصي
عشق / من
عشق آميختن افروختن
يعني به هم عشق سوختن
چشمهاي يكجا يعني كردن
پر ز و غم دردهاي گريه
خون/ درد بيشمار
عشق من
يعني الاسرار
كلبه اسرار يعني مخزن
زندگی یعنی عشق. تمام چیزهایی که من فهمیدم به این خاطر فهمیدم که عشق می ورزم . هر چیزی که که هست هر چیزی که وجود دارد به این دلیل است که عشق می ورزم . هر چیزی به تنهایی واحد است
نقطه ا تصال دو زمان گذشته و آينده حال است قدر آنرا بدانيد.
آلبرت انيشتين
سعادت يعني افتخار به گذشته و تلاش براي حال و اميد به آينده
الكساندر دوما
دقت و احتياط هر دو لازمند .....اولي براي رسيدن به پيروزي و دومي براي حفظ آن
ويكتور هوگو
هر قدر روح آدمي لطيف تر و منش او عاليتر باشد درجه ياري بيشتر خواهد بود
ژرژسيمون
زيبايي در صورت نيست زيبايي نوري در قلب انسان است
جبران خليل جبران
خوشبختي يعني هر روز مژده اي خوب شنيدن
ژان پل سارتر
امروز آدمي حتما به ديروز تبديل خواهد شد اما امكان دارد فرداي شما هرگز امروز نشود
اديسون
نيايش اگر به صورت تهاجمي و مصرانه و مستمر انجام گيرد به اجابت مي رسد
الكسيس كارل
اعتبار حقيقي آنست كه پس از مرگ نيز همچنان پابرجا بماند
نيوتن
Persian : to ra doost daram
Italian : ti amo
German : Ich liebe dich
Turkish : seni seviyurum
French : je taime
Greek : sayapo
Spanish : Te quiero
Hindi : mai tumase pyre karati
Arabic : Ana behibak
Iranian : man dostat daram
Japanese : Kimi o ai shiteru
Yogoslavian : Ya te volim
Korean : Nanun tangshinul sarang haminda
russian : ya vas liubliu
Romanian : Te iu besc
Vietnamese : Em ye ha eh bak
syrian : Bhebbek
Swiss-German : Ch ha di gam
Swedish : Jag a iskar dig
African : Ek het jou li

هیچکس از من نپرسید که شاید من گلی کاشته باشم.
آدما مثل كتاب هستند كه تا وقتی تموم نشدن ارزش
دارن من خيلی تند خودم را ورق زدم مطمئن باش وقتی
تموم بشی ميرن سراغ يكه كتاب ديگه.
------------------------------------------------------------------------------------------------
زندگی مثل يه قاسدك هست كه اگه نگيريش ، خيلی
راحت و ساده از تو می گذره و به فكر تو نيست كه
حسرت رفتنش و می خوری.
........................................................
كسي را براي دوستي انتخاب كن كه آنقدر دلش بزرگ
باشد كه براي جا شدن در دلش مجبور نشوي خودت را
كوچك كنی .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
براي آمدنت باران را بهانه نكن اي رنگين كمان.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
وقتي كه بهار ديد با دست گل انتظارش را مي كشم
من را بابت گل ها سرزنش كرد.
آنها كه آفتاب را به زندگی دلبران هديه می دهند، خود
نمی توانند از آن سهمی نداشته باشند.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
هميشه تو يه ارتفاعی از جو ديگه ابری وجود ندارد.
اگه يه وقت آسمون دلت ابری بود، بدون كه به اندازهی
كافی اوج نگرفتی .
